فعل هاگرامر

تفاوت hear و listen چیست؟

افعال hear و listen از آن دسته افعالی هستند که گاهی اوقات در استفاده از آنها دچار اشتباه شده و نمیتوتانیم به درستی از آنها استفاده کنیم. هردوی این افعال مربوط به حس شنوایی میباشند اما تفاوتهای مهمی در مفهوم و کاربرد آنها وجود دارد. در این مطلب قصد داریم تا تفاوت افعال hear و listen را به همراه چند مثال در داخل جمله به شما عزیزان آموزش دهیم. در ادامه همراه ما باشید.


معنی و کاربرد فعل hear

فعل hear به معنای شنیدن میباشد و این شنیدن اختیاری نیست؛ یعنی صداهای اطراف به گوش ما میرسند و ما آنها را میشنویم. برای مثال در خیابان داریم راه میرویم و صدای محیط مانند صدای موتور سیکلت ها به گوش ما میرسند و ما به آنها دقت نمی کنیم و فقط می شنویم. به مثالهای زیر دقت کنید:

I heard a knock at the door.

صدای در زدن شنیدم.

We suddenly heard a loud noise.

ناگهان صدای بلندی شنیدیم.

Can you speak louder please? I can’t hear you.

میشود کمی بلندتر صحبت کنم؟ صدایت را نمیشنوم.

Did you hear the thunder last night?

آیا دیشب صدای رعد و برق را شنیدی؟

نکته: فعل hear در حالت استمراری به کار نمیرود.


معنی و کاربرد فعل listen

فعل listen به معنی گوش دادن می باشد و گوش دادن عملی است که ما دقت و اختیار انجام میدهیم. برای مثال بعضی وقتها به موسیقی و رادیو گوش میدهیم و این کار را خودمان خواسته ایم. با فعل listen حرف اضافه to به کار میرود. به مثالهای زیر دقت کنید:

Listen! Is someone crying?

گوش کن! آیا کسی دارد گریه میکند؟

Listen to this song. Can you understand the words?

به این آهنگ گوش کن. آیا کلمات را متوجه می شوی؟

I’m listening but I can’t hear anything.

دارم گوش میکنم اما چیزی نمی شنوم.

My father always listens to classical music.

پدرم همیشه به آهنگهای کلاسیک گوش میدهد.


چند نکته مهم درباره تفاوت hear و listen

نکته اول: گاهی اوقات میتوان hear و listen را به جای هم به کار برد؛ اگر تاکید ما روی اتفاق باشد از فعل hear، و اگر تاکید ما بر روی عمل باشد از فعل listen استفاده میکنیم. به تفاوت hear و listen در مثال زیر دقت کنید:

Did you hear that interview with David Beckham on the radio yesterday?

آیا دیروز مصاحبه دیوید بکهام را از رادیو شنیدی؟ (تاکید روی مصاحبه)

Did you listen to that interview with David Beckham on the radio yesterday?

آیا دیروز به مصاحبه دیوید بکهام از رادیو گوش دادی؟ (تاکید روی گوش دادن)

I love hearing / listening to the sound of falling rain.

شنیدن / گوش دادن به صدای ریزش باران را دوست دارم.


نکته دوم: فعل hear در حالت استمراری استفاده نمی شود و معمولا به همراه فعل can استفاده میشود:

I can hear you clearly.
I am hearing you clearly.

صدایتان را می توانم واضح بشنوم.


مطالب پیشنهادی برای مطالعه:
تفاوت rise و raise
تفاوت a few و a little
تفاوت a few و few

سید سجاد حسنی

دبیر زبان انگلیسی با مدرک کارشناسی از دانشگاه فرهنگیان همدان. مدرس زبان انگلیسی.

نوشته های مشابه

‫4 دیدگاه ها

  1. سلام عرض شد جناب حسنی
    خیلی ممنون از توضیحات جامع و خوبتون ، بنده به شخصه درمورد تفاوت این دوفعل همیشه مشکل داشتم ولی الان با مثال های خوبی که زدین مشکلم برطرف شد ….👍👍
    موفق باشید استاد جان 🌺🌺

    1. سلام
      ممنون داز نظر مثبت و لطف شما شما
      خوشحالم از مفید بودن سایت برای شما
      موفق باشید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا