درس اول 504
ابتدا لغات درس اول را در جدول زیر همراه با ترجمه و تلفظ مشاهده میکنید. در ادامه نیز هر یک از لغات به همراه توضیح ارائه شده است.
معنی | تلفظ | کلمه |
ترک کردن، رها کردن | /əˈbandən/ | abandon |
تیز، شدید، مشتاق، حساس | /kiːn/ | keen |
حسود | /ˈdʒɛləs/ | jealous |
تدبیر، کیاست، ملاحظه | /takt/ | tact |
قسم، سوگند، ناسزا، دشنام | /oʊθ/ | oath |
خالی | /ˈveɪkənt/ | vacant |
سختی، دشواری | /ˈhɑːrd.ʃɪp/ | hardship |
شجاع، با شکوه | /ˈɡæl.ənt/ | gallant |
اطلاعات، داده ها | /ˈdeɪ.t̬ə/ | data |
نا آشنا(به)، خو نگرفته | /ˌʌn.əˈkʌs.təmd/ | unaccustomed |
مرد مجرد | /ˈbætʃ.əl.ər/ | bachelor |
واجد شرایط بودن | /ˈkwɑː.lə.faɪ/ | qualify |
abandon
معنی: ترک کردن – رها کردن – نا تمام گذاشتن
مترادف: leave – desert
We have to abandon the car and walk rest of the way.
ما مجبوریم ماشین را رها کنیم و ادامه راه را پیاده برویم.
The game had to be abandoned due to bad weather.
بازی باید بخاطر هوای نا مساعد نا تمام بماند.
That house was abandoned years ago.
آن خانه سالها پیش رها شد.
keen
معنی: تیز – شدید – مشتاق – حساس
مترادف: eager (مشتاق) – sharp (تیز)
متضاد: blunt (کُند) – dull (بی اشتیاق)
John was very eager to help.
جان خیلی مشتاق بود تا کمک کند.
The man had a keen knife in his hand.
آن مرد یک چاقوی تیز در دستش داشت.
jealous
معنی: حسود – حسادت
مترادف: envious
متضاد: unenvious
She is jealous of my success.
او به موفقیت من حسادت میکند.
tact
معنی: تدبیر – ملاحظه – کیاست
مترادف: tactfulness (کاردانی) – diplomacy (سیاست)
متضاد: tactlessness
He is known for his tact.
او بخاطر تدبیرش معروف است.
With great tact, Sara made her son to apologize.
با تدبیر و کیاست عالی، سارا پسرش را مجبور به معذرت خواهی کرد.
oath
معنی: سوگند – قسم – ناسزا
مترادف: swear
You must not break your oath.
شما نباید سوگند خود را بشکنید.
He was shouting oaths when they led him away.
او داشت ناسزاهایی را فریاد میزد وقتی که آنها اورا کنار گذاشتند.
vacant
معنی: خالی – اشغال نشده
مترادف: unoccupied – empty
متضاد: full
The seat next to me is vacant.
صندلی کنار من خالی است.
Is there a vacant room here?
آیا اینجا اتاق خالی وجود دارد؟
hardship
معنی: سختی – دشواری
مترادف: hardness – difficulty
متضاد: ease (آسایش)
We have to endure the hardships of life.
ما مجبوریم تا سختیهای زندگی را تحمل کنیم.
People suffered many hardships during that long winter.
مردم در طول آن زمستان طولانی از دشواری های زیادی رنج بردند.
It was no hardship to go home on such a lovely evening.
برای رفتن به خانه در آن غروب دوست داشتنی هیچ سختی ای وجود نداشت.
gallant
معنی: شجاع – با شکوه – دلاور – نجیب زاده و شجاع
مترادف: heroic
متضاد: coward (ترسو) – meek (بی اراده و کم جربزه)
Many gallant knights entered the contest to win the princess.
شواله های شجاع زیادی به رقابت پرداختند تا شاهدخت را از آن خود کنند.
Eddy is so gallant that he always gives up his subway seat to a woman.
ادی آنقدر نجیب است که همیشه در مترو صندلی خود را به یک خانم میدهد.
data
معنی: اطلاعات – داده ها
مترادف: facts – information
This data is collected from seven countries.
این اطلاعات از هفت کشور جمع آوری شده است.
These data show that the most of the illnesses are the result of bad eating habits.
این داده ها نشان میدهند که بیشتر بیماریها نتیجه ی عادات غذایی بد است.
unaccustomed
معنی: عادت نکرده – خو نگرفته – نا آشنا (به)
مترادف: unadopted – unadjusted
متضاد: accustomed – adopted – adjusted
He was unaccustomed to hard work.
او به کار سخت عادت نکرده بود.
I am unaccustomed to being told what to do.
من عادت ندارم به اینکه به من بگویند چکار کن و چکار نکن.
bachelor
معنی: مرد مجرد – عزب
مترادف: not married
متضاد: married
The Crown prince was japan’s the most eligible bachelor.
شاهزاده کراون تنها مجرد شایسته ژاپن بود.
qualify
معنی: واجد شرایط بودن – نائل شدن – مجاز شدن
مترادف: modify
متضاد: disqualify
These training course will qualify you for a better job.
این دوره های تمرینی شما را برای یک شغل بهتر واجد شرایط خواهند کرد.
This test qualifies you to drive heavy vehicles.
این تست شما را مجاز به رانندگی وسایل نقلیه سنگین میکند.
بخوانید: آموزش لغات 504
خیلی خوب بود،اگه بشه تعداد مثال ها زیاد بشه،بیشتر جا میافته.
ممنون از نظر شما. حتما
موفق باشید
با سلام عالی بود
سلام دوست عزیز
ممنون از بازخورد شما.
عاالی بود
ولی ای کاش مثالهاشو تا اخر درسها ادامه میدادین
فک کنم از درس ۱۳ ب بعد دگمثال نزدین
ولی بازم ممنون
ممنون از نظر شما
در این بخش مشکلی به وجود اومده
هروقت حل شد ادامش رو هم قرار میدیم.
سلام اگ تلفظ ها رو هم اضافه کنید عالی میشه
سلام خیلی عالی بود بابت این تلاش تون ممنون
متشکریم از حسن نظر شما.
سلام دوست عزیز
اول از همه ممنون از سایت خوبتون و تلاشتون برای جا انداختن زبان اینگلیسی، راستش وقتی داشتم لغات رو میخوندم متوجه واژه bachelor شدم که فکر میکنم علاوه بر معنی مرد مجرد به معنی مدرک لیسانس هم هست اگه درسته لطفا اسلاحش کنید دوست عزیز.
سپاس از شما
سلام دوست عزیز. ممنون از دیدگاه شما. واژه bachelor به تنهایی یعنی “مجرد” که معنی مد نظر کتاب 504 این هستش. “لیسانس” به انگلیسی میشه “bachelor of arts” که این در کتاب 504 نیومده. موفق باشید.
اگر ستون ویس هم اضافه کنید عالی میشه.
ان شالله در آینده
خيلي خوب بود استفاده كردم چن ساله ك دارم استفاده ميكنم اين كتاب رو برا اولين بار ديدم مثالهاي متنوع تَر و متفاوت تَر رو از شما
خواهش میکنم دوست عزیز
خوشحالم از اینکه استفاده کردید
سلام خیلی عالیه فقط کاشکی میشد دانلودش کرد
سلام ممنون از نظر شما.
فعلا سایت ما بخش دانلود نداره اما در آینده اضافه خواهد شد.
سلام ممنون از سایت خوبتون واقعا خیلی مفید و پر کاربرد بود 🙏🙏
سلام
خواهش میکنم .
ممنون از دیدگاه شما.
سلام بسیار عالی است مخصوصا که متضاد و مترادف هر دو رو نوشتید
سه تا پیشنهاد دارم برای بهتر شدن سایت شما
1- در کنار علامت های اختصاری جهت تلفظ اگر صدا هم پخش میشد عالی بود
2- در پایان هر درس اگر تستی گرفته میشد هم خوب بود به نظرم هم بازی بود هم تمرین
3- ذکر بشه این اسمه – صفته – فعل هست یا …
سپاس از سایت شما
با سلام خدمت شما.
ممنون بابت نظر مثبت شما.
فعلا سایت امکان تلفظ صوتی رو نداره اما در آینده به فکرش هستیم.
بقیه پیشنهادات شما هم ان شالله رسیدگی میشه.
موفق باشید
سلام خوشحالم که به اون چیزی که میخواسی رسیدی
سلام
ممنون از لطفت
متشکرم
کار قشنگی بود اگر ممکنه برنامه ای برای خوندن 504 ارایه بفرمایید
منظورم برنامه مطالعه ای است
سلام
بستگی به خودتون داره که
میشه هر روز 6 لغت رو خوند
روز بعد این 6 لغت رو مرور کرد و 6 تای بعدی رو خوند
روز بعد 12 تای قبلی رو مرور کرد و 6 تای جدید رو خوند و همینطور ادامه داد
سلام خسته نباشید به شما.یه سوال تکراری ولی همیشگی
برای شروع زبان به غیر از کلاس رفتن چه روشی پیشنهاد میکنید
اصلا خوداموز میشه یاد گرفت با دیدن فیلم و….
سلام ممنون
بهترین راه همون کلاس هستش چون میتونید با همکلاسیهاتون تمرین کنید و حرف بزنید
تو خونه هم میشه تمرین کرد هم با کتاب هم فیلم و …
بشرطی که مستمر باشه و با برنامه منظم باشه
سلام اگر تلفظ کلمات هم پخش بشه بهتره
ان شالله در آینده
سلام
مطالب بسیار مفیدی بود و حتما همروند رو به رشد خواهد داشت.
برنامه خاصی بهمنظور استفاده از لایتنر مدنظرتون هست؟
تشکر
سلام ممنون از دیدگاه شما
نه متاسانه
تا حالا استاده نکردم
خیلی خوبه خداخیرتون بده
ممنون از نظر شما
موفق باشید
سلام واقعا خوب بود خسته نباشید فقط اگه میشه درپایان هرجلسه چندتا سوال بزاریدخودمونومحک بزنیم
سلام ممنون از نظر شما
ان شالله در آینده بعد از تکمیل شدن درس ها
سلام خیلی ممنون از سایت خوبتون
کلی استفاده کردم و به دانسته هام اضافه شد
سلام
ممنون از نظر شما
كلمه unaccustomed متضاد adapt هست.
Adopt معني اتخاذ كردن،به كارگرفتن ميده
سلام
ممنونم از سايت خوب شما
در مثال هايي كه ميزنيد لغاتي وجود داره كه نميدونم كدوم كلمه ترجمه اش ميشه.
ميشه لطفا مثل دوران دبيرستان زير كلمات سخت و نا اشنا تر ترجمه اش رو بنويسيد كه دايره لغاتمون هم بيشتر بشه 🙏🙏
سلام
ممنون از نظر شما
بهتره برای این کلمات از دیکشنری استفاده کنید که باعث یادگیری بهترتون هم میشه
عالی بود هیچ سایتی مثل این نیست
ممنون از لطف شما
سلام. خیلی ممنون از سایت خوبتون. عالی بود
سلام
ممنون از نظر لطف شما
موفق باشید
عالی بودن ممنون فقط کاش پایان هر مبحث ریدینگ مربوطه را داشت
ممنون از نظر شما
ان شالله در آینده